Эссе о современной поэзии поэта 21-го века Данила Рудого.
Если Вас интересует современная поэзия как таковая, а не эссе о ней, ознакомьтесь со страницей современных стихов.
***
Современная поэзия переживает не лучшие времена. Она играет столь малую роль в жизни людей, что большинство вообще не замечают ее существования. Всего несколько десятилетий назад красивые стихи о любви, грустные стихи о войне, философская лирика о смысле жизни и другие поэтические жанры пользовались популярностью, однако сейчас читать
Александр Башлачев
Александр Башлачев (1960 – 1988) – один из лучших поэтов за всю историю России, живший и творивший во второй половине 20 века. Его перу принадлежат такие гениальные стихотворения как “Петербургская свадьба“, “Все от винта“, “Тесто“, “Абсолютный вахтер“, “Грибоедовский вальс“, “Время колокольчиков” и многие другие. Поэзия Александра Башлачева пронизана лейтмотивами поиска смысла жизни, которую поэт нередко видит в любви, а также человеческой доброты как движущей созидательной силы во Вселенной. Следует отдельно упомянуть юмористический талант Александра Башлачева, остроумно и сатирически высмеивавшего печальные реалии советской эпохи (“Палата №6“, “Слет Симпозиум“), а также присущую русскому народу любовь выпить (“Подвиг разведчика“, “Новый год“). Александр Башлачев как поэт уникален тем, что среди дошедших до нас стихотворений, принадлежащих его перу, нет не только плохих, но даже “средних”, тогда как подавляющее большинство из них заслуживают определение “гениальные” в самом строгом смысле этого слова.
Перевод стихотворения Александра Башлачева “Трагикомический роман” на английский язык
Литературный перевод стихотворения Александра Башлачева “Трагикомический роман” случился спонтанно. Я давно не занимался переводом поэзии, тем более с русского на английский, но вчера вечером, играя глаголом под музыку, неожиданно понял, что перевод песни складывается сам собой. Я не мог не воспользоваться этим и, отложив дела прочь, взялся за работу. Вот что получилось в результате.